Osmanlı şehzadesi tarafından yazılan tek siyasetname Türkçede

Osmanlı şehzadesi tarafından yazılan tek siyasetname Türkçede

Yavuz Sultan Selim’in kardeşi ve II. Bâyezid’in oğlu olan Şehzade Korkud’un bundan 500 yıl önce Arapça kaleme aldığı ‘Da‘vetü’n-Nefsi’t-Tâliha ile’l-A‘mâli’s-Sâliha’ eseri Timaş Yayınları tarafından ‘Siyasetin Ahlâkî Eleştiris’i adıyla Türkçeye aktarıldı.

SALİHA SULTAN

Hem kronolojik bakımdan en erken hem de kapsam ve hacim itibarıyla şeriat-örf ilişkisi konusunda Osmanlı sistemine yönelik etraflı eleştirileri içeren en önemli siyasetnamelerden olan eserin tercümesi Musa Sancak tarafından yapıldı. Asım Cüneyd Köksal ile Sancak’ın birlikte kaleme aldığı giriş bölümüyle yayımlanan eser ayrıca, notlandırılarak okura sunuldu. Alim bir Osmanlı şehzadesinin padişah babasına hitaben yazdığı bir siyasetname metni olan eser, genellikle şairlikleriyle bilinen Osmanlı hanedan üyelerinden biri tarafından yazılmış siyasetname türünün tek örneği olarak öne çıkıyor.

26.jpg

KADINLARIN ÖZGÜRLÜK MÜCADELESİNİN YÜZYIL ÖNCEKİ PORTRESİ

İtalya’da önde gelen bir feminist olan Marta Felicina Faccio’nun 1906’da Sibilla Aleramo takma adıyla yayımladığı ‘Bir Kadın’ romanı Yapı Kredi Yayınları tarafından Türkçeye kazandırıldı. Meryem Mine Çilingiroğlu’nun çevirisine imza attığı roman, döneminde gerek İtalya’da gerekse yayımlandığı diğer bütün ülkelerde büyük bir ses getirmişti. ‘Bir Kadın’ın büyük başarısının başlıca nedenlerinden biri konusunda yatıyor. İtalyan edebiyatının ilk feminist kitapları arasında yer alan eser ayrıca yazarın otobiyografik hikayesi olması nedeniyle de öne çıkıyor. Yazar, romanında kendi hayatını dolu dolu ve özgürce yaşama hakkına kavuşmak uğruna mücadele eden bir kadının dokunaklı portresini çiziyor.

27.jpg

SESİ AZERBAYCAN'DAN DUYULAN ŞAİR TEVFİK FİKRET

Türk dili ve edebiyatı uzmanı Mesut Kaplan’ın Türk şiirinin önde gelen şairlerinden Tevfik Fikret’in Azerbaycan edebiyatındaki izini sürdüğü ‘Azerbaycan’da Tevfik Fikret’ kitabı Post Yayınevi tarafından okura sunuldu. Kitapta yer alan metinler, Tevfik Fikret’in Azerbaycan’daki izini sürerken öte yandan 20’nci yüzyılın başlarında Azerbaycan ve Türk edebiyatı arasındaki ilişkiye dair de önemli bilgiler içeriyor. Kitap, Azerbaycan’ın Sovyetler Birliği tarafından işgali ile sonuçlanan yirmi yıllık dönemdeki ‘Milli Edebiyat’ akımında Türk şairlerin, yazarların etkilerini merak edenler için kaynak niteliğinde.

25.jpg

NESİLLERİN GURURU İSTİKLAL MADALYASI'NA DAİR HER ŞEY

Askeri tarihçi Prof. Dr. Mesut Uyar’ın hazırladığı ‘Bir Asrın Ardından İstiklal Madalyası’ kitabı Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları tarafından basıldı. Türkiye İş Bankası Müzesi’nin “Bir Asrın Ardından: Cepheler, İnsanlar ve Büyük Zafer Sergisi’nden ilhamla yola çıkan kitap, Milli Mücadele’nin simgesiyken savaş bitince Türkiye Cumhuriyeti’ni temsil etmeye başlayan, nesilden nesile aktarılan gurur ve itibar kaynağı İstiklal Madalyası’nın şimdiye kadar yazıya dökülmemiş son bir asırlık hikâyesini, modern Türk tarihinin her döneminde koşullara uyum sağlayarak varlığını sürdürebilmiş olmasını belgeler ve fotoğraflarla ele alıyor.

24.jpg

Öne Çıkanlar
YORUMLAR
YORUM YAZ
UYARI: Hakaret, küfür, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış, Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır. (!) işaretine tıklayarak yorumla ilgili şikayetinizi editöre bildirebilirsiniz.
Diğer Haberler
Son Dakika Haberleri
KARAR.COM’DAN