Osmanlı kültür dünyasının klasik kaynakları üzerine yaptığı çalışmalarla çok sayıda yapıtı kültür dünyamıza yeniden kazandıran, yazar, gazeteci, yayıncı ve öğretmen N. Ahmet Özalp (69) İstanbul’da vefat etti. Hazreti Ali Cenkleri’nden Amak-ı Hayal’e birçok zor metni sadeleştirerek Türk edebiyatına kazandıran Özalp, bir süredir mücadele ettiği kanser hastalığına yenildi. Özalp’ın vefatını oğlu yazar Ali Görkem Userin sosyal medya hesabından şu ifadelerle duyurdu: “İnnâ lillâhi ve innâ ileyhi râciûn.” Babam N. Ahmet Özalp, Haziran’dan bu yana mücadele ettiği kansere yenik düşerek 69 yaşında vefat etti. Rabbim rahmetiyle muamele eylesin, mekânı cennet olsun inşallah. Bir Fatiha’yı esirgemeyin lütfen.”
Yayına hazırladığı eserle hem kültür tarihimizde hem de edebiyat dünyamızda iz bırakan Özalp, usta edebiyatçılar Rasim Özdenören, Erdem Beyazıt, Cahit Zarifoğlu gibi isimlerin çıkardığı ‘Mavera’ edebiyat dergisinde de görev almış bir isim olarak da biliniyordu. Özalp, Osmanlıca metnini sadeleştirdiği ‘Hayy bin Yakzan’, bir dönem incelemesi yaptığı ‘Refik Halid: Okları Kırılmış Kirpi’ gibi çalışmalarının yanı sıra, yüzden farklı yayınevi tarafından basılan ve orijinal metinden sapan Türk edebiyatının ilk felsefî romanı Âmak-ı Hayal üzerine yaptığı çalışmalarla da büyük takdir topladı.
Özalp’in yayına hazırladığı iki adet Amak-ı Hayal çalışmasından Büyüyen Ay’dan çıkan kitabı özgün ve sadeleştirilmeye uğramamış bir metin olması sebebiyle Türk edebiyatında öne çıkan bir eser oldu. Ana Britanica Ansiklopedisi’nin yazı kurulunda yer alan, birçok gazete ve dergide çeşitli makaleleri yayımlanan Özalp, 2017’de ‘Necip Fazıl Fikir-Araştırma’, 2020’de ‘Nuri Pakdil Anısına Yılın Araştırma İnceleme Kitabı’ ödüllerine layık görüldü. Özalp’ın cenazesi bugün ikindi namazını müteakiben Eyüpsultan Camii’nde kılınacak cenaze namazı sonrası toprağa verilecek.

Fotoğrafta Mavera dergisi ve Akabe Yayınları’nın ofisinde Cahit Zarifoğlu ve Erdem Beyazıt ile görülüyor
‘DAYATMA’YI REDDEDEN KUŞATICI BİR EDEBİYAT ADAMI
N. Ahmet Özalp’ın vefat haberinin ardından sosyal medyada baş sağlığı mesajları art arda geldi.
ÖMER ERDEM: N. Ahmet Özalp, tanıdığım sessiz fakat en değerli insanlardan birisiydi. Titiz araştırmacılığı ve koruyucu koleksiyonerliği ile yol açıcıydı. Edebiyatımızda ‘dirijizim’ meselesinde öncü ve kalıcı çalışmalar yaptı. Nur içinde yatsın.
NECİP TOSUN: Üzgünüm... Dostum, kardeşim N. Ahmet Özalp’e rahmetle... Mekânı cennet olsun... N. Ahmet Özalp, günümüzün görünür olmak ve kendisini herkese ‘dayatmak’ anlayışını reddedip ısrarla köşesinde derin, değerli, kuşatıcı bir edebiyat-kültür adamı portresi oluşturan bir isimdi. Rahmet olsun...
LÜTFULLAH GÖKTAŞ: Öğretmenlik, yayıncılık, yazarlık ve efendiliğiyle maruf güzide insan N. Ahmet Özalp Hakk’a yürüdü. Alçakgönüllülüğüne ve hoşsohbetine yakînen tanık olduğum Ahmet ağabeyimize Rabbim’den rahmet, başta ailesi olmak üzere geride kalanlara sabır diliyorum.
CİHAN AKTAŞ: Ahmet Özalp, Cağaloğlu’nda ilk tanıdığım yazarlardan. Efendiliği, bilgisini paylaşma konusundaki cömertliği ve dürüstlüğü konusunda hiç şaşırtmadı beni. Ailesine, sevenlerine sabır diliyorum. Allah rahmet etsin, ruhu şadolsun.
OSMANLICA KLASİKLERİ USTALIKLA SADELEŞTİRDİ
1953, Kahramanmaraş doğumlu Özalp, Balıkesir Necatibey Eğitim Enstitüsü Türkçe Bölümünü (1974) bitirdikten sonra Kars’ta bir süre Türkçe-edebiyat öğretmenliği (1975-76) yaptı. Ardından Ankara’da Akabe Yayınları ve Mavera dergisinde, İstanbul’da Yeryüzü Yayınlarında çalıştı. Kurduğu Ribat Yayınlarının kapanması üzerine Yeni Devir’de gazeteciliğe başladı. Kitap Dergisi gibi dergilerde araştırma yazıları ve röportajlar yayımladı. Ana Britanica Ansiklopedisi’nin yazı kurulunda yer aldı. Osmanlıcadan günümüz Türkçesine kazandırdığı kitap sadeleştirmeleriyle tanındı.
