Monterroso'nun kitapları ilk kez Türkçe'de

VakıfBank Kültür Yayınları Latin Amerika edebiyatının etkin ve ödüllü kalemlerinden Augusto Monterroso’nun kitaplarını Türkçe'de ilk kez yayımlıyor.

Monterroso'nun kitapları ilk kez Türkçe'de

VakıfBank Kültür Yayınları’nın (VBKY) Türkçede ilk kez okura sunduğu 'Toplu Eserler ve Diğer Hikayeler' ile 'Devridaim' isimli eserler, birbirinden bağımsız öyküleri ve deneme-öykü karışımı yeni anlatım yöntemlerini içeriyor. Guatemalalı yazar Augusto Monterroso’nun yazdığı kitaplarda mizah ve ironi etkin bir şekilde kullanılırken, edebiyatseverler sıra dışı hikâyelerle buluşuyor.

AŞIKLAR VE MUTSUZLAR...

Latin Amerika edebiyatında Gabriel García Márquez ve Julio Cortázar gibi Boom kuşağı yazarları arasında yer alan Augusto Monterroso, 21 Aralık 1921’de Guatemala’da doğdu. Honduras vatandaşı olarak yaşamına devam etti. 1944’te Meksika’ya sürgüne giden Monterroso, kısa öykülerinde kullandığı ironik ve mizahi üslubuyla tanındı. 7 Şubat 2003’te vefat eden Monterroso, birçok edebiyat ödülünün sahibi oldu. VBKY’nin Türkçe’de ilk kez yayımladığı 'Toplu Eserler ve Diğer Hikayeler' de edebiyat tarihinin en kısa öyküsü 'Dinozor' yer alıyor, 'Devridaim' de ise şairler, aşıklar ve mutsuzlar hikaye-deneme anlatısının ana unsurunu oluşturuyor.

DARBELERİN ARASINDA EDEBİYAT

Monterroso’nun farklı üslubunun ayrıntıları Boom kuşağı kalemlerinin ortak özelliklerinde bulunuyor. Latin coğrafyasında 20’nci yüzyılda yaşanan sivil ve askeri darbeler karşısında darbe karşıtı yazarlar dilin tüm imkânlarını zorladı. Bu da ironi başta olmak üzere varoluşçu bir bakış açısıyla ortaya koyulan yepyeni anlatım yöntemlerinin temelini oluşturdu.

SERT MİZAHI İLE GÜNDEMDE

Monterroso 'Toplu Eserler ve Diğer Hikayeler'deki Güneş Tutulması öyküsünde, Guatemala’da yerliler tarafından esir alınan ve kurtuluşu düşleyen Frer Bartolomé Arrazola karakterinin hayatından kısa bir süreç anlatıyor. Her Üç Kişiden Biri öyküsünü mektup olarak sunuyor, enteresan konu radyo yayınına dek uzanıyor. Üç anlatıcının olayları kendi bakış açısından aktardığı Diyojen’i Bile, Monterroso’nun sıra farklılığını ortaya koyan bir diğer hikâye olarak öne çıkıyor. Monterroso öykülerinin genelinde sert mizah kullanıyor.

01-009.jpg

"HAYAT DENEME DEĞİL..."

Hikaye ve denemeyi birleştirdiği 'Devridaim' kitabında Monterroso, şu satırları söylüyor: “Hayat deneme değil, birçok şey denememize rağmen; hayat hikaye değil, birçok şey uydurmamıza rağmen; hayat şiir değil, birçok şey hayal etmemize rağmen. Hayatın şiirinin hikayesinin denemesi devridaimdir; evet, devridaim." Kitabın Atfa Dair bölümünde, her yazarın ardında çekingen birinin gizli olduğunu belirten Monterroso, "Ancak en pısırığının bile son derece dolaylı ve beklenmedik yollardan da olsa düşüncesini daima açığa vurup onu öğrenmeye can atan veya can attığını sandığı insanlığa miras bırakmaya çalışacağı kesindir. Eğer birtakım kişisel veya toplumsal sebepler kendini açıkça ifade etmesine mâni oluyorsa, kriptogram veya mahlasa başvurur. Her halükârda kimliğini er ya da geç tespit edebilmemiz için gerekli ipuçlarını bırakır" sözlerini kaydediyor.

02-004.jpg

KÜNYE

Yayınevi: VBKY

Kitabın adı: Toplu Eserler ve Diğer Hikayeler

Yazar: Augusto Monterroso

Çevirmen: Çiğdem Öztürk

Sayfa sayısı: 104 sayfa

Fiyatı: 20 TL

İlgili Haberler
YORUMLAR
YORUM YAZ
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış, Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır. (!) işaretine tıklayarak yorumla ilgili şikayetinizi editöre bildirebilirsiniz.
Diğer Haberler
Son Dakika Haberleri
KARAR.COM’DAN