Hakan Fidan’ın elinden düşürmediği kitap: “Yi Jing – Değişimler Kitabı” Türkçede

Hakan Fidan’ın elinden düşürmediği kitap: “Yi Jing – Değişimler Kitabı” Türkçede

Çin düşünce tarihinin en eski metinlerinden biri kabul edilen Yi Jing: Değişimler Kitabı, Dışişleri Bakanı Hakan Fidan’ın da sık sık okuduğu eser olarak yeniden gündemde. MÖ 1150’lerde yazıldığı tahmin edilen bu kadim metin, insanın kader ve evrenle ilişkisini felsefi bir bakışla ele alıyor.

Dışişleri Bakanı Hakan Fidan’ın sık sık elinde görülen ve üzerinde notlar aldığı “Yi Jing: Değişimler Kitabı”, Çin düşünce tarihinin en eski ve en etkili eserlerinden biri olarak ilk kez kapsamlı bir Türkçe baskıyla yayımlandı. Üç bin yılı aşkın geçmişiyle yalnızca bir kehanet metni değil, insanın kaderle ve evrenle kurduğu ilişkiyi sorgulayan bir felsefe kitabı olan Yi Jing, hem Konfüçyüs’ten Carl Gustav Jung’a uzanan etkisiyle hem de modern fiziğe ilham veren düşünce sistemiyle dikkat çekiyor.

KADİM BİLGELİKTEN MODERN İNSANA BİR REHBER

MÖ 1150’lerde anonim biçimde kaleme alındığı düşünülen Yi Jing: Değişimler Kitabı, yüzyıllar boyunca Doğu düşüncesinin temel taşlarından biri olarak kabul edildi. Konfüçyüs’ten Laozi’ye, Çin’in büyük bilge isimleri tarafından yorumlanan eser, Batı dünyasında ise 19. yüzyılda İskoç sinolog James Legge’in İngilizce çevirisiyle tanındı. Oxford Üniversitesi Yayınları’nın “Sacred Books of the East” dizisinde yer alan Legge çevirisi, şimdi ilk kez Türkçeye kazandırılarak hem felsefe hem de düşünce tarihi meraklılarına ulaşıyor.

NEDENSELLİĞE MEYDAN OKUYAN DÜŞÜNCE SİSTEMİ

Yi Jing, evreni mekanik neden-sonuç ilişkileriyle değil, anlamlı eşzamanlılıklarla açıklıyor. Bu yaklaşım, yüzyıllar sonra Carl Gustav Jung’un “senkronisite” kavramına esin kaynağı oldu. Kitap, Gazali ve İbn Arabi’nin “nedensiz yaratım” anlayışını anımsatırken, modern kuantum fiziğiyle de şaşırtıcı biçimde örtüşüyor. Bu yönüyle Yi Jing, yalnızca tarihsel bir metin değil, modern insanın varoluş sorgulamasına da ışık tutan bir rehber niteliğinde.

JUNG’UN 15 YIL SÜREN YOLCULUĞU

yüzyılın büyük psikiyatristi Carl Gustav Jung, Yi Jing’i “insanın kendi iç âlemini anlaması için bir anahtar” olarak tanımlamıştı. Jung’un yönlendirmesiyle öğrencisi tarafından başlatılan çeviri ve yorumlama süreci 15 yıl sürdü; ortaya yalnızca bir tercüme değil, aynı zamanda bir düşünce tefsiri çıktı. Jung’a göre Yi Jing, “doğadaki görünürde rastlantısal ama anlamlı olayları açıklayan bir sistemdir” ve insanın iç dünyasıyla evren arasındaki gizli uyumu temsil eder.

SEMBOLLERLE YAZILMIŞ BİR YAŞAM REHBERİ

Eserde yer alan “heksagramlar” ve “trigramlar”, yalnızca kehanet sembolleri değil, insanın karar anlarında doğayla ve kaderle kurduğu diyaloğun araçları olarak yorumlanıyor.
Bu yönüyle Yi Jing, hem bir felsefe metni, hem de bir yaşam rehberi.
Üç bin yıl önce yaşamış bir uygarlığın, semboller aracılığıyla evrenin düzenini anlamlandırma çabası, insan zekâsının zamansızlığını bir kez daha ortaya koyuyor.

KONFÜÇYÜS’ÜN SÖZÜYLE…

Eserin etkisini en iyi anlatan söz, bizzat Konfüçyüs’e ait:

“Eğer ömrüme daha fazla yıl eklenseydi, ellisini Yi Jing’i çalışmaya ayırırdım; böylece büyük hatalardan kaçınabilirdim.”

Bu kadim metin, bugün hâlâ aynı soruyu sorduruyor:
“Değişen dünya içinde, değişmeyen anlamı nerede aramalıyız?”

YORUMLAR
YORUM YAZ
İÇERİK VE ONAY KURALLARI: KARAR Gazetesi yorum sütunları ifade hürriyetinin kullanımı için vardır. Sayfalarımız, temel insan haklarına, hukuka, inanca ve farklı fikirlere saygı temelinde ve demokratik değerler çerçevesinde yazılan yorumlara açıktır. Yorumların içerik ve imla kalitesi gazete kadar okurların da sorumluluğundadır. Hakaret, küfür, rencide edici cümleler veya imalar, imla kuralları ile yazılmamış, Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar içeriğine bakılmaksızın onaylanmamaktadır. Özensizce belirlenmiş kullanıcı adlarıyla gönderilen veya haber ve yazının bağlamının dışında yazılan yorumlar da içeriğine bakılmaksızın onaylanmamaktadır.
Diğer Haberler
Son Dakika Haberleri
KARAR.COM’DAN