4 yeni kitap raflarda

4 yeni kitap raflarda

Prof. Dr. Altay Tayfun Özcan’ın Cumhuriyet’in 100. Yılına özel hazırladığı ‘Türkiye’nin Doğuşu’ eseri Ötüken Neşriyat’tan çıktı. Filistinli şair Necvan Derviş’in seçilmiş şiirleri usta çevirmen Mehmet Hakkı Suçin tarafından Türkçeye aktarıldı. Amerikalı yazar Richard Yates’in ‘Özel Bir Yazgı’ romanı Türkçede. Şair Şakir Kurtulmuş’un 6 Şubat 2013 depreminde yitirdiklerimiz anısına ithaf ettiği altıncı şiir kitabı ‘Hiçbir Mevsime Sığmıyor Kuşlar’ Çıra Yayınları etiketiyle okura sunuldu.

SALİHA SULTAN

MALAZGİRT ZAFERİ’NİN ARDINDAN ANADOLU’DA NELER YAŞANDI?

Yazar ve akademisyen Prof. Dr. Altay Tayfun Özcan’ın Cumhuriyet’in 100. Yılına özel hazırladığı ‘Türkiye’nin Doğuşu’ eseri Ötüken Neşriyat’tan çıktı. Özcan kitabında, Malazgirt Zaferi’nin Anadolu’da ortaya çıkardığı tarihî kırılmanın belirleyici olmayı sürdürdüğünün altını çiziyor, artık Anadolu’da sadece siyasi değil, aynı zamanda demografik olarak da üstünlükle kendisini hissettiren bir Türk gerçeği olduğunu kaydediyor. Ancak bunu hissedenlerin sadece Bizanslılar olmadığını vurgulayan Altay, Anadolu’daki Türk egemenliğinin ilk aşamasında yaşananlar ile ülkenin Türkleşme sürecini ele almakla kalmıyor, aynı zamanda Türkiye tabirinin yaygınlaşma aşamalarını da okuyucuya aktarıyor.

17kr02sol.jpg

ORANTISIZ ŞİDDETLE KUŞATILMIŞ BİR HALKIN ŞİİRSEL SESİ

Çağdaş Arap şiirin önemli temsilcilerinden Filistinli şair Necvan Derviş’in seçilmiş şiirleri usta çevirmen Mehmet Hakkı Suçin tarafından Türkçeye aktarıldı. ‘Kudüs’ün Kapısında Kelimeler’ adlı kitap Ayrıntı Yayınları etiketiyle rafta. Derviş’in şiiri, Filistin dramının somut gerçekliklerinin yetkin bir ‘sözcü’sü niteliğinde. Zamana ya da mekâna bağlı olmayan şiirlerinde Derviş, haksız, eşitsiz ve orantısız bir şiddet dünyasıyla kuşatılmış birey ve toplulukların öfke ve umutsuzluğu kendine özgü güçlü şiirsel araçlarla somut, umutlu bir mücadele evrenine dönüştürüyor.

17kr02sol3.jpg

AMERİKAN RÜYASINDA LAFI GEÇMEYEN BİR YAZGI

Amerikalı yazar Richard Yates’in ‘Özel Bir Yazgı’ romanı Türkçede. Yates, Yapı Kredi Yayınları tarafından Özlem Yüksel’in çevirisiyle okura sunulan romanında mutsuz bir evliliğin ardından oğluyla baş başa kalan heykeltraş bir kadının yaşadıklarını İkinci Dünya Savaşı’nın gölgesinde kaleme alıyor. ‘Özel Bir Yazgı’, savaşta korkularıyla yüzleşen Robert’ı takip ederken annesinin ayakta kalma mücadelesini aktarıyor. Bir yandan sert, sürükleyici bir savaş romanı, öbür yandan kayıtsız birtoplumu n ortasındaki yalnız bir kadının hikâyesi olan romanda Yates her zamanki gibi Amerikan rüyasının dışında bırakılanlara odaklanıyor.

17kr02sol2.jpg

6 ŞUBAT DEPREMLERİNDE ‘EVLERİ YIKILAN SERÇELERE’

Şair Şakir Kurtulmuş’un 6 Şubat 2013 depreminde yitirdiklerimiz anısına ithaf ettiği altıncı şiir kitabı ‘Hiçbir Mevsime Sığmıyor Kuşlar’ Çıra Yayınları etiketiyle okura sunuldu. Kurtulmuş, ‘Beni Duyuyor musun?’ ve kitaba adını veren ‘Hiçbir Mevsime Sığmıyor Kuşlar’ adlı iki bölümde toplam 18 şiirini okurlarıyla paylaşıyor. ‘Ölüyorum yavaş yavaş’, ‘zaman durdu’, ‘anne babam öldü’, ‘dünyadan geçerken’ ve ‘kızıla boyanmış acılar’ gibi şiirlerinde Türkiye’yi yasa boğan yıkıcı depreme tanıklıklarını ve duyduğu acıları mısralara döküyor. Şair Kurtulmuş, kitaba adını veren şiirinde, evleri enkaza dönen milyonlarca canımızın hali pür melalini şöyle tasvir ediyor:

‘bahçelerde toplanan kuşlar

hiçbir mevsime sığmıyor

karartma yapılan evlerin üstünden

sürü halinde geçip giderken

güvercinler, kırlangıçlar

acıyarak bakıyor

evleri yıkılan serçelere’

17kr02sol1.jpg

Öne Çıkanlar
YORUMLAR (2)
YORUM YAZ
UYARI: Hakaret, küfür, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış, Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır. (!) işaretine tıklayarak yorumla ilgili şikayetinizi editöre bildirebilirsiniz.
2 Yorum
Diğer Haberler
Son Dakika Haberleri
KARAR.COM’DAN