Kemal Tahir aramızdan ayrılalı 52 yıl oldu

Kemal Tahir aramızdan ayrılalı 52 yıl oldu

Askeri isyana tahrik ve teşvik iddiasıyla 13 Haziran 1938 tarihinde 15 yıl ağır hapse mahkum edilen Kemal Tahir’in mahpusluğu İstanbul Tevkifhanesi’nden başlayarak Çankırı, Malatya, Çorum ve Nevşehir cezaevlerinde sürdü. Bu yıllarda, adı komüniste çıktığı için gazetelere gönderdiği öykü ve romanları kendi adıyla yayımlanmadı.

İSKENDER ÖZSOY

1950 yılındaki genel affa dek 12 yıl süren mahpusluğunda ve özgürlüğüne kavuştuktan sonra güç hayat koşullarıyla baş edebilmek ve ayakta kalabilmek için müstear isimlerle yazdı Kemal Tahir. Örneğin hapiste yazdığı Göl İnsanları Tan gazetesinde Cemalettin Mahir, Sağırdere romanı Son Posta gazetesinde Körduman, Esir Şehrin İnsanları da Yeni İstanbul gazetesinde Nurettin Demir takma adıyla yayımlandı.

Kemal Tahir’in takma isimlerle tercüme ettiği ve yazdığı kitapların en popüler olanı 1950’li yılların başında Refik Erduran, Ertem Eğilmez ve Haldun Sel’n kurduğu Çağlayan Yayınevi’nin yayımladığı polisiye Mike (Mayk) Hammer romanlarıydı. Onun F. M. İkinci müstearıyla Mickey Spillane’den çevirdiği ilk orijinal Mike Hammer romanı 71 yıl önce yayımlanan Kanun Benim’di.

1954’ün ocak ayında çıkan bu kitaptan sonra aynı yıl içinde Spillane’nin yazdığı gerçek Mike Hammer romanları; İntikam Pençesi, Kahreden Kurşun, Kanlı Takip ve Son Çığlık yayımlandı.

Dizi ilgi görünce orijinal kitaplar bitmesine rağmen Kemal Tahir yine F.M. İkinci takma adıyla ‘Mayk Hammer’in yeni maceraları’nı yazdı.

‘F.M İKİNCİ’ MÜSTEARIYLA 4 KİTAP DAHA ‘YAZDI’

Çağlayan Yayınları Bedii Faik’in Yalancı adı kitabının son sayfalarında Mayk Hammer’in yeni maceralarının devam edeceğini şöyle duyurdu: “Halkımızı sevgili kahramanı Mayk Hammer’i yaratan Mickey Spillane’in yazdığı kitapların hepsi Türkiye’de yayımlanmış bulunuyor. Yani aynı muharririn yazdığı başka Mayk Hammer romanı yok. Halbuki dünyada çenesi kırılacak haydut ve haddi bildirilecek meşum kadın hâlâ bol bol var. Peki ne olacak? Okuyucularımızdan gelen yüzlerce mektup bu suali soruyor.Üzülmeyiniz Çağlayan sevimli kahramanı ölümden kurtardı. Mayk yaşamağa ve dövüşmeğe devam edecek, hem de yeknesaklıktan kurtulmuş yepyeni tarz maceralarla.Tatlı kalemiyle Mayk Hammer romanlarını tercüme ede ede bu uslupta ustalaşmış olan F.M. İkinci’nin yazdığı ilk macerayı tetkikinize arz ediyoruz.”

Bu duyurudan sonra Kemal Tahir 1954’te Derini Yüzeceğim ve Ecel Saati’ni, ertesi yıl da Kara Nara ve Kıran Kına Kırana’yı ‘yazdı’. Ve böylece Kemal Tahir’in kaleminden dört yeni telif Mayk Hammer romanı ortaya çıktı. Kemal Tahir gerçek Mike Hammer’lere ‘Tercüme eden F.M. İkinci’ imzasını koyarken telif Mayk Hammer romanlarına ‘Yazan: F.M. İkinci’ notunu düştü.

Bu, adı ve imzası ambargolu ‘komünist’ bir yazarın ayakta kalabilmesi, dik durabilmesi için adeta Mayk Hammer’le imtihanıydı. Ve bu imtihanı –kendisi görmese bile- kazanmıştı Kemal Tahir. Onun çevirdiği orijinal romanlar ve yazdığı telif romanlar bugün art arda basılıyor. Mayk Hammer hâlâ dövüşüyor, çene kırıyor ve kanunsuzlara hadlerini bildiriyor.

Öne Çıkanlar
YORUMLAR (2)
YORUM YAZ
İÇERİK VE ONAY KURALLARI: KARAR Gazetesi yorum sütunları ifade hürriyetinin kullanımı için vardır. Sayfalarımız, temel insan haklarına, hukuka, inanca ve farklı fikirlere saygı temelinde ve demokratik değerler çerçevesinde yazılan yorumlara açıktır. Yorumların içerik ve imla kalitesi gazete kadar okurların da sorumluluğundadır. Hakaret, küfür, rencide edici cümleler veya imalar, imla kuralları ile yazılmamış, Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar içeriğine bakılmaksızın onaylanmamaktadır. Özensizce belirlenmiş kullanıcı adlarıyla gönderilen veya haber ve yazının bağlamının dışında yazılan yorumlar da içeriğine bakılmaksızın onaylanmamaktadır.
2 Yorum
Diğer Haberler
Son Dakika Haberleri
KARAR.COM’DAN