4 yeni kitap raflarda

4 yeni kitap raflarda

Şair Süleyman Çobanoğlu’nun ‘Kök Ekin’ denemeleri Ötüken Neşriyat tarafından kitaplaştırıldı. John Cheever’ın, oğlu Benjamin Cheever tarafından derlenen mektupları Can Sezer’in çevirisiyle Türkçeye aktarıldı. Dr. Göksel Öztürk tarafından hazırlanan Edige Batır Destanı’nın Başkurt nüshası Vakıfbank Kültür Yayınları tarafından kitaplıklara kazandırıldı. B. Nihan Eren’in dördüncü öykü kitabı ‘Nefeshane’ Yapı Kredi Yayınları etiketiyle raflarda.

SALİHA SULTAN

ÇAĞINA KARŞI SUSMAYI REDDEDEN OZANDAN DENEMELER

Şair Süleyman Çobanoğlu’nun Ayarsız ve Söğüt dergilerinde kaleme aldığı ‘Kök Ekin’ denemeleri Ötüken Neşriyat tarafından kitaplaştırıldı. Metinlerinde dile, etimolojiye, şiire ve güncele değinen Çobanoğlu’nun kitabındaki düz yazıları şu ifadelerle tanıtılıyor: “Kök Ekin, ozanın şiire sadakatini ve anadile bağlılığını berkitip tamamlayan yazılardan oluşuyor. Bu satırlar, ne bir dilbilimciye, ne bir kültür tarihçisine, ne de bir bilim insanına ait. Öte yandan, bir ‘düzyazı toplaması’ da değil. Kök Ekin, yalnızca bir ozanın çağına karşı susmayı reddedişi, dilini-varlığını savunuşu ve kendisi kalma savaşıdır. Ve anadil ile onun şiiri söz konusu olduğunda, bundan daha büyük bir çaba da, amaç da, iddia da yoktur.”

26kr2-kok-ekin.jpg

AMERİKA’NIN ÇEHOV’UNUN PORTRESİNİ YANSITAN MEKTUPLAR

‘Amerika’nın Çehov’u olarak anılan, Pulitzer Ödülü sahibi roman ve öykü yazarı John Cheever’ın, oğlu Benjamin Cheever tarafından derlenen mektupları Can Sezer’in çevirisiyle Türkçeye aktarıldı. Everest Yayınları tarafından yayımlanan mektuplar, okurunu Cheever’ın ruhsal ve yazınsal dünyasına davet ediyor. Kitapta, yazarın aralarında Philip Roth, John Updike ve Saul Bellow’un da yer aldığı arkadaşlarına ve çevresine yazdığı mektuplar yer alıyor. Cheever’ın “Bir mektubu saklamak, bir öpücüğü saklamaya benzer” düşüncesiyle yazıştığı insanlardan mektupları yok etmelerini istediği bilinirken, buna rağmen günümüze ulaşabilen ve özenle derlenen mektupları, yazarın karmaşık karakterinin yanı sıra kendine has mizahını da yansıtıyor.

26kr02-sol55.jpg

BU DESTANIN KAHRAMANI GERÇEKTEN YAŞADI

Dr. Göksel Öztürk tarafından hazırlanan Edige Batır Destanı’nın Başkurt nüshası Vakıfbank Kültür Yayınları tarafından kitaplıklara kazandırıldı. Edige Batır Destanı, kahramanının tarihte yaşamış gerçek bir şahsiyet olmasıyla birçok destandan ayrılıyor. Edige, 14. asrın ikinci yarısında Toktamış ile birlikte aynı yıllarda tarih sahnesine çıkmış, Urus Han’a karşı Toktamış’ın yanında çarpışmış, Toktamış’ın verdiği sözleri tutmaması üzerine araları açılınca Timur Han’a gidip onun yanında Toktamış’a karşı savaşmış bir kahraman olarak tanınıyor. Edige’nin adına yazılan destan, Kıpçak Türk halkları arasındaki en yaygın destanlardan biri olarak biliniyor.

26kr02-sol.jpg

İSTANBUL’DA ARTIK NEFES ALAMAYANLARIN HİKÂYELERİ

B. Nihan Eren’in dördüncü öykü kitabı ‘Nefeshane’ Yapı Kredi Yayınları etiketiyle raflarda. Yeni kitabında, nefes almayı bambaşka açılardan ele alan yazarın olgunlaşan, lezzetini derinleştiren ama yeni arayışlardan da vazgeçmeyen bir dille kaleme aldığı sekiz öyküsü yer alıyor. Kahramanların kendi ağızlarından dökülüyor öyküleri; bir mezarın içinden, nemli bodrum katından, hastane odasından, lüks gece kulübünden, Boğaz’ı gören tepeden, sıradan bir apartman dairesinden. Öykülerin hepsi İstanbul’da geçiyor, hepsinde aynı rüzgâr esiyor, aynı çatlak yürüyor, “hep nasıl olduysa” öyle devam ediyor hayat, bir nefese muhtaç insanı acıtarak, bölerek, bütünleyerek.

26kr02-sol2.jpg

Öne Çıkanlar
YORUMLAR (1)
YORUM YAZ
UYARI: Hakaret, küfür, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış, Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır. (!) işaretine tıklayarak yorumla ilgili şikayetinizi editöre bildirebilirsiniz.
1 Yorum
Diğer Haberler
Son Dakika Haberleri
KARAR.COM’DAN